|
APPELLO
- APPEL
Moyen
de recours contre les arrêts rendus en premier ressort. Il se fait devant le
juge de deuxième ressort, qui est le Tribunal contre les arrêts rendus par le
Juge de paix, la Cour d’Appel contre les arrêts du Tribunal, la Cour d’Assises
d’Appel contre les arrêts rendus par
la Cour d’Assises.
APPLICAZIONE
DELLA PENA SU RICHIESTA DELLE PARTI – negociation
de la peine avec le juge
Patteggiamento
(voir en
suite)
ARCHIVIAZIONE
– désistement de la poursuite pénale
Il
porte à la clôture du procès comme alternative de l’exercice de l’action
publique, quand il n’y a pas de preuves pour soutenir une accusation. La
demande est adressée par le Procureur au juge qui prend la décision. Si le
juge n’accueille pas cette demande, il ordonne au Procureur d’effectuer d’autres
enquêtes ou d’envoyer la personne en jugement.
ARRESTO
- ARRESTATION
C’est
la privation temporelle de la liberté personnelle que les officiers et les
agents de P.G. (voir en suite) exécutent quand il surprennent une personne en
flagrance de délit ou en « presque-flagrance » de délit.
AZIONE
PENALE - ACTION PUBLIQUE
L’exercice
de l’action publique, qui est obligatoire, est une prérogative du Procureur,
au moment où il y en a les conditions. C’est la formulation de l’imputation
contre celui qui est l’objet d’une enquête, qu’à ce moment devient imputé.
(voir en suite: RINVIO A GIUDIZIO).
CASA
CIRCONDARIALE – Prison départementale
Prison
CITAZIONE
A GIUDIZIO – citation en jugement
C’est
l’acte avec lequel le Procureur exerce l’action publique et commence un procès
dans lequel l’imputé sera jugé par un juge.
CONDANNA
– condamnation
C’est
l’acte par lequel le juge déclare la culpabilité de l’imputé et lui
inflige la sanction prévue pour le délit commis.
CONFISCA
– CONFISCATION
Expropriation
de la part de l’Etat de ce qui a été utilisé pour la réalisation du délit
et des biens qui en constituent le produit ou le profit.
CONSULENZA
– expertise
Examen
des questions d'ordre technique effectuée par un expert du secteur (par exemple
expertise graphique, médicale…). elle peut être demandée par le Procureur
ou par le défenseur.
Convalida
– validation
C’est
un acte effectué par le G.I.P. (juge d’instruction : voir en suite) qui
assume une importance particulière pour les dispositions qui limitent la liberté
personnelle (arrestation) parce qu’il a comme finalité de vérifier le
respect de la loi et des droits de la personne soumise à l’enquête.
CORTE
D’APPELLO - COUR D’APPEL
C’est
la juridiction de deuxième ressort. Il décide sur les recours proposés contre
les arrêts du Tribunal.
Corte
d’assise – cour d’assises
Juridiction
composée par des membres laïcs (citoyens qui possèdent la licence d’école
moyenne), 6 au total, et par des magistrats, 2 au total. Il a la compétence
pour les délits les plus graves.
Corte
di cassazione – cour de cassation
Juridiction
de troisième ressort. Elle décide sur les recours proposés contre les arrêts
rendus en appel ou en premier ressort (dans le cas où elles ne sont pas
soumises à l’Appel ou dans le cas que personne n’ait proposé l’Appel -
recours « per saltum »). Elle juge seulement les questions de
droit.
Decreto
di citazione a giudizio – décret de renvoi en jugement
Renvoie
de l’imputé en jugement (voir en suite : citazione a giudizio) disposé
par le Procureur directement devant le juge sans passer par la séance préliminaire
(voir en suite : udienza preliminare)
DECRETO
PENALE – DECRET PENAL
C’est
l’acte de condamnation que le Procureur peut demander au G.I.P. (voir en
suite) à la fin de l’enquête préliminaire (voir en suite : indagine
preliminare) et en vertu duquel l’imputé est jugé sur la base des actes qui
ont été réunis jusqu’à ce moment. Il peut être admis seulement pour les délits
punis avec une peine pécuniaire et qui sont procédés d’office ou suite à
une dénonciation quand la p.o. (persona offesa : personne concernée par
le délit : voir en suite) n’a pas déclaré de vouloir s’opposer. Il
comporte comme conséquence une réduction de la peine pécuniaire jusqu’à la
moitié et d’autres bénéfices. Celui qui est condamné avec le décret pénal
peut faire opposition et demander à être jugé avec un procès ordinaire.
DIBATTIMENTO
– DEBATS
Phase
procédurale d’acquisition des preuves, de discussion et de décision du juge.
DIFENSORE DI FIDUCIA – défenseur
fiduciaire
Avocat
choisi par l’imputé (voir en suite : imputato) qui décide de lui
assigner sa défense.
DIFENSORE
DI UFFICIO – défenseur d’office
Avocat
nommé par l’Etat chargé de défendre l’imputé (voir en suite :
imputato) qui se trouve sans avocat. Il peut être substitué à tout moment par
un avocat fiduciaire.
ESECUZIONE DELLA PENA – exécution
de la peine
C’est
l’exécution de la peine infligée par le juge avec le jugement définitif de
condamnation.
FERMO
– ARRESTATION
C’est
la privation temporaire de la liberté personnelle décidée par la police
judiciaire (voir en suite : P.G.) ou par le Procureur vis-à-vis des
personnes qui sont fortement soupçonnées pour des délits et par rapport
auxquelles il y a un danger de fuite.
G.I.P.
– JUGE D’INSTRUCTION
Il
prend des décisions sur les questions qui concernent la phase de l’enquête
préliminaire et il se charge d’obtenir les preuves qui ne peuvent pas être
renvoyées à la séance publique. Il n’agit pas de sa propre initiative mais
sur demande des parties.
Giudice
collegiale – juge collégial
C’est
l’organisme qui juge et qui est composé par plusieurs magistrats. Ce sont par
exemple le Tribunal, quand il décide en composition collégiale, la Cour d’Assises,
la Cour d’Appel, la Cour d’Assises d’Appel et la Cour de Cassation.
Giudice
monocratico – juge monocratique
C’est
l’organisme qui juge et qui est composé par un seul magistrat. Ce sont par
exemple le juge d’instruction (voir en suite : G.I.P.), le juge pour la séance
préliminaire (G.U.P.), le juge de paix
et le Tribunal quand il décide en composition monocratique.
Giudice
di pace – juge de paix
Magistrat
honoraire (pas de carrière). Il a compétence en matière pénale depuis le décret
législatif 28 août 2000, n. 274. Il a la compétence pour les délits mineurs.
Giudice
per le indagini preliminari – juge de l’instruction
G.I.P.
(voir en suite)
Gratuito
patrocinio – assistance
judiciaire gratuite
Assistance
technique, payée par l’Etat, vis-à-vis des personnes qui ne peuvent pas
payer de défenseur.
G.U.P.
– juge de la séance préliminaire
Juge
pour la séance préliminaire (VOIR)
Imputato
– imputé
Personne
que le Procureur, à la fin de l’enquête préliminaire, inculpe d’un délit
et contre laquelle un procès est intentée.
INDAGATO
– PERSONNE SOUS ENQUETE
C’est
la personne qui est mise sous enquête pour vérifier si il a commis un délit.
C’est la personne qui est inscrite dans le livre des dénonciations des délit.
Indagini
difensive – investigation defensive
Investigation
faite à titre privé par le défenseur afin de trouver des éléments
favorables pour le client, en utilisant éventuellement des investigateurs privés.
Indagini
preliminari – enquete preliminaire
C’est
la phase de recherche des preuves et d’acquisition des informations utiles
pour vérifier si le délit a été ou pas commis. C’est le Procureur qui
s’en occupe directement ou en délégant la police judiciaire (voir en suite :
P.G.) et cette phase a comme but de donner la possibilité au Procureur de
comprendre si c’est le cas d’exercer l’action publique ou de demander le désistement
de l’action.
Informazione
di garanzia – information de garantie
C’est
un acte envoyé par le Procureur quand, pendant l’enquête préliminaire, il
doit faire une action pour laquelle la loi requiert la présence obligatoire
d’un avocat. Il y a l’indication des normes violées et les extrêmes des
faits commis.
Misura
cautelare – mesure conservatoire
Mesure
disposée par le juge, sur demande du Procureur, même pendant la phase de l’enquête
préliminaire, à des fins de garantie procédurale. Elle peut être
patrimoniale ou personnelle. La première implique la non disponibilité de
certains biens; la deuxième implique la limitation de la liberté personnelle.
La plus grave c’est la mesure en prison.
Parte
civile (parte offesa) – partie civile (partie victime)
C’est
la personne qui a subi le dommage dérivant du délit et qui demande les
dommages - intérêts pendant le procès pénal.
Passaggio
in giudicato – passage en force de chose jugee
Décision
définitive. C’est l’acte qui n’est plus soumis à l’Appel.
Patrocinio
a spese dello stato – defense payée par l’Etat
GRATUITO
PATROCINIO (voir en suite)
Patteggiamento
- négociation de la peine avec le juge
Procédure
spéciale qui prévoit la demande du juge d’une peine accordé entre les
parties (le Procureur et le défenseur). Cela comporte un réduction de la peine
jusqu’à un tiers plus d’autres bénéfices.
Pene
detentive – peines de détention
Ce
sont les sanctions prévues par le droit pénal qui comportent un restriction de
la liberté personnelle. Ce sont la prison à vie et la prison pour les délits ;
l’arrestation pour les contraventions.
Pene
pecuniarie – peines pécuniaires
Ce
sont les sanctions prévues par le droit pénal qui comportent le payement
d’une somme d’argent. Ce sont les « multe » ou « ammende »
suivant qu’elles soient la conséquence d’un délit ou d’une contravention.
Pentito
– REPENTI
Personne,
enquêtée ou imputée du même délit ou d’un délit connecté, qui réfère
de sa propre responsabilité et de celle d’autrui. Ces déclarations sont évaluées
avec des paramètres plus sévères par rapport à ceux utilisés pour les témoins
communs. Il y a plus de garanties procédurales par rapport aux témoins en
raison de sa qualité d’imputé.
Perizia
– expertise
Consultation
technique demandée par le juge. Cela fait partie des preuves.
P.M.
–ministère public
Procureur
de la République (voir).
P.
G. : Polizia giudiziaria – police judiciaire (P.G.)
Elle
reçoit ou elle prend de sa propre initiative les dénonciations, elle fait l’enquête
ou d’autres activités déléguées ou décidées par l’autorité judiciaire,
elle cherche les preuves.
Prescrizione
- prescription
C’est
une cause d’extinction du délit qui est la conséquence d’un manque de
jugement définitif dans un temps limite prévu par la loi à partir du jour où
le délit a été commis. Elle n’a pas d’application pour les délits qui
sont punis avec la prison à vie.
Procedimento
– poursuite
Au
sens strict, c’est la phase de l’enquête préliminaire. Au sens large du
terme, c’est la phase du procès en plus de la phase de l’enquête.
Processo
– procès
Il
commence au moment où le Procureur demande au G.I.P. (voir) de se prononcer sur
l’accusation formulée par lui-même et il termine avec l’émanation du
jugement définitif (voir en suite).
PROCURA
DELLA REPUBBLICA – procure de la république
Bureau
du Procureur de la République. Elle se trouve auprès de chaque Tribunal
ordinaire et auprès du Tribunal des mineurs. Elle est composée par : des
magistrats de « carrière » (Procureur de la République et
substituts), des magistrats honoraires (Vice Procureurs Honoraires), la police
judiciaire et le personnelle administratif.
PROCURA
GENERALE – procure générale
Bureau
du Procureur de la République qui se trouve auprès de chaque Cour d’Appel et
de la Cour de Cassation. Il remplit ses fonctions dans la relative phase du
jugement.
PUBBLICO
MINISTERO (P.M.) – PROCUREUR DE LA REPUBLIQUE
Magistrat
qui soutient l’accusation pendant le procès pénal. Il s’occupe de l’enquête
et, dans le cas où il trouve des éléments pour soutenir une accusation, il
exerce l’action pénale en formulant les chefs d’accusation et en demandent
le renvoi en jugement.
RICHIESTA
DI RINVIO A GIUDIZIO - Demande de renvoi
en jugement
C’est
la demande adressée au juge de fixer une date pour la séance préliminaire.
Cette dernière est typique dans les jugements devant le juge en composition
collégiale ; au contraire elle n’est pas prévue, dans quelque cas, pour
le procès devant le juge monocratique.
Rito
abbreviato – rite abregé
Procès
spécial demandé exclusivement par l’imputé qui accepte d’être jugé sur
la base des preuves exclusivement réunies pendant l’enquête préliminaire.
L’imputé peut demander comme condition nécessaire une intégration
probatoire nécessaire aux fins de la décision. Dans le cas de condamnation, la
peine est réduite d’un tiers.
Sentenza
– sentence
Décision
du juge qui termine la phase du procès. Elle peut concerner seulement des
aspects formelles ou concerner le fond de l’affaire. Elle porte à la
condamnation ou à l’absolution de l’imputé.
Sequestro
preventivo – sequestre PREvenTIF
Mesure
conservatoire décidée par le G.I.P. (voir en suite) sur proposition du
Procureur quand il y a le danger qu’un bien concerné par le délit puisse être
utilisé dans le future pour commettre d’autres délits ou pour empirer ou
prolonger les conséquences d’un délit déjà commis.
Sospenzione
della pena – suspension de la peine
Bénéfice
qui est donné par le juge en cas de jugement de condamnation qui comporte la
peine de la seule détention ou avec une peine pécuniaire - quand elle ne dépasse
pas une certaine limite - quand c’est raisonnable de penser que l’imputé ne
commettra pas d’autres délits. Elle comporte la suspension de l’exécution
de la peine pour une certaine période à la fin de laquelle, si l’imputé
n’a plus commis de délits, le délit sera acquitté. Elle est accordée
normalement une seule fois; dans certains cas, elle est accordée une deuxième
fois.
Testimone
– témoin
C’est
la personne qui est en mesure de référer des circonstances utiles pour la
solution du cas pour lequel il y a un procès. Elle s’appelle « personne
informée sur les faits » quand son intervention est demandée pendant la phase
de l’enquête préliminaire.
Udienza
preliminare – séance préliminaire
C’est
la séance – prévue pour les délits les plus graves – pendant laquelle le
Juge pour la Séance Préliminaire (voir en suite : G.U.P.) décide si
c’est le cas d’accueillir la demande de renvoi en jugement ou si l’imputé
doit être tout de suite acquitté.
|